Website Localization

With a service that is built to scale, myGengo is able to translate massive amounts of text in a short period of time, great for those who need to translate entire websites.

Benefits to localizing your website: 

  • Expand to a larger and more varied user base
  • Open your website to new markets
  • Increase global presence

Tips for Website Localization

If you run an e-Commerce website, localization will increase your brand visibility and can spur potential growth. While full website translation can be a bit pricey, segmenting your website and prioritizing what gets translated first, can help you test the water to see if there is an interest in a foreign language version of your website.

On the other hand, if you are running a free website or service, you can still reap the benefits of website translation so long as you want to increase your user base and reach. If you think your website is ready to take on foreign users, you'll have to translate your website into their native language. If you or anyone you know speaks a foreign language, start there. As you'll soon have to answer user questions, knowledge of a second language can help you answer your new user base.

String

myGengo's localization tool, “String”, is our solution for full website translation. By compiling the language strings on your website, you can easily import them into String and begin translating. You can also customize String to fit your company's individual needs. For example, you can give in-house translators or users access to String to facilitate the translation process. Otherwise, you can order human translations through String from myGengo.  

String makes translating your website simple, and easy to do. With a few clicks of your mouse, your translations will automatically appear into Stringready to be exported.

Two Real World Examples

Two Real World Examples

Here's two examples of how myGengo can help your company localize your website:

ToyLingual is an e-commerce site that specializes in language learning tools for children. They used myGengo to localize their website in 5 different languages which allowed them to:

  • Increase revenue
  • Expand to five different markets
  • Interact with a wide and varied international customer base

Shape Up the Nation, a social network based around improving the health in corporations, had potential clients located all over the world. As Shape Up the Nation only had an English website, they drastically needed to increase the number in order to please their new clients. Localizing allowed them to:

  • Sign many new global clients
  • Increase their reach and brand visibility to an international scale
  • Expand much faster than they had in the past
  • ...and increase health in the workplace, worldwide!

To join in these benefits, contact myGengo, today!

Website Localization Topics

  • Localization
    Localization

    Rely on myGengo to help you with localization services.

Types of Website Localization

Useful Resources

  • String

    myGengo's Localization Tool. Use String to localize your website or application!

  • Case Study: ToyLingual

    ToyLingual is an e-commerce website that used myGengo to increase their revenue.

  • Benefits

    Comparison chart of myGengo with other services.

  • API

    Find out more about myGengo's API.

  • Contact Us

    Contact us for more information.

Sorry! This page is not available in English.

But other parts of the site are!

Go to the myGengo home page and explore

Es tut uns leid! Diese Seit ist auf Deutsch nicht verfügbar.

Andere Teile dieser Seite sind es jedoch!

Gehen Sie zur myGengo Startseite und gehen Sie auf Entdeckungsreise

¡Lo sentimos! Esta página no está disponible en español.

¡Pero otras secciones de la página sí lo están!

Ve a la página inicial de myGengo y explora a tu gusto

죄송합니다. 해당 페이지는 영어로 준비되어 있지 않습니다.

사이트의 다른 부분은 영어로 되어 있습니다.

myGengo의 홈페이지를 둘러보세요.

申し訳ございませんが、このページの日本語版はありません。

ただし、その他のページには日本語版があります!

myGengoのホームページに移動して、閲覧する

抱歉!此页面暂不支持中文语言显示。

但网站的其它页面均支持!

前往 myGengo 主页来探索更多