We've been a bit quiet on the blog lately due to an incredibly busy July improving String and growing our Translate platform. August is looking even more exciting - lots of great announcements for both customers and translators - but we just received an email that had to be shared.
I read your report and found it pretty useful. With machine translation and Google translation being so popular, I have always been worried about the future. Thanks to your report, it looks like at least till 2016, I have nothing to worry. I found the report very informative and useful.
What I liked about your site is that it is so honest about the rates upfront! What is so surprising is that these rates are from a company in Tokyo!
I am a French to English translator based in Mumbai, and have about 5 years of experience. Earlier was a technical writer for 20 years, mostly with American companies.
Best wishes.
Gurudutt Kamath
It's always exciting to know we're reaching a global audience from a little island called Japan. While we strive to excite as many people as possible, we know the myGengo concept has ruffled a few feathers along the way. Messages like these are another source of fuel to help us bring you the best product and service we can build.
Thanks, and keep 'em coming :)